Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-German - alman yirmi sekizli yaÅŸlarda uzun boylu bir...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishGerman

Nhóm chuyên mục Essay - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
alman yirmi sekizli yaÅŸlarda uzun boylu bir...
Text
Submitted by necdet cömert
Source language: Turkish

alman yirmi sekizli yaşlarda uzun boylu bir bayanla ölene kadar sürecek olan bi arkadaşlık kurmak istiyorum o bana almanca öğretsin bende ona türkçe ve bu arkadaşlık ölene kadar sürsün
Remarks about the translation
bu metni alman bir hanımefendi okursa lütfen beni arasın onunla ömrümün sonuna kadar arkadaş olmak istiyorum

Title
Freundschaft
Dịch
German

Translated by ama-oburoni
Target language: German

Ich möchte mit einer bis zu 28 Jahre alten, hochgewachsenen deutschen Frau eine Freundschaft, die bis zum Tode währt, beginnen; sie möge mir Deutsch beibringen und ich ihr Türkisch und diese Freundschaft möge bis zum Tod andauern

Remarks about the translation
Übersetzung der Bemerkung: Wenn eine deutsche Frau diesen Text liest, möge sie sich bitte bei mir melden, ich möchte bis zum Ende meines Lebens mit ihr befreundet sein.
Validated by Rodrigues - 13 Tháng 1 2010 23:10





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

7 Tháng 1 2010 23:40

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
hochgewachsenen...> grossgewachsener