Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - Hangi ÅŸehire geldin ?

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Title
Hangi ÅŸehire geldin ?
Text
Submitted by Shadowofhell
Source language: Turkish

Hangi ÅŸehire geldin ?

Title
In which city
Dịch
English

Translated by merdogan
Target language: English

In which city have you arrived?
Remarks about the translation
or:

In which city did you arrive?
Validated by Lein - 13 Tháng 2 2013 11:28





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

7 Tháng 2 2013 14:32

Mesud2991
Tổng số bài gửi: 1331
In which city have you arrived?
Which city have you arrived in?

OR

To which city have you come?
Which city have you come to?

Come to a city? or Come in a city? I think the former one.

11 Tháng 2 2013 17:54

Lein
Tổng số bài gửi: 3389
I agree that arrive is probably the best option.
Another question:

In which city have you arrived? (the person is still there)

or

In which city did you arrive? (when you came to this country; the person may have moved on)


11 Tháng 2 2013 22:54

Mesud2991
Tổng số bài gửi: 1331
We need to know what comes before and after. But it sounds to me more like the ‘asker’ says “where are you now”. So ‘in which city have you arrived?’. However, like I said, we need more context.