Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Руски-Турски - Извени, если я тебя чем то обидела! Я не смогу...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РускиТурски

Заглавие
Извени, если я тебя чем то обидела! Я не смогу...
Текст
Предоставено от Роксолана
Език, от който се превежда: Руски

Извени, если я тебя чем то обидела! Я не смогу общаться с тобой, ели ты мне не веришь! если хочешь, я не буду тебе больше писать!

Заглавие
Seni kırdıysam, af et!
Превод
Турски

Преведено от FIGEN KIRCI
Желан език: Турски

Seni kırdıysam, af et! Eğer bana inanmıyorsan, ben seninle iletişim kuramam! İstemiyorsan, sana bir daha yazmam!
Забележки за превода
'если хочешь'= 'eğer istersen' anlamındadır ve buna göre, cümle 'eğer istersen, sana daha fazla/artık yazmam' gibi şekillenir. fakat, türkçe'de,
'istemiyorsan,sana...yazmam.'demek daha doÄŸrudur.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 15 Октомври 2008 02:26