Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Sweeds-Latyn - Lev livet i dag i morgon är för sent
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Lev livet i dag i morgon är för sent
Text
Submitted by
Pegea
Source language: Sweeds
Lev livet i dag i morgon är för sent
Title
In diem hodiernam vive, quod cras nimium tarde esse potest.
Translation
Latyn
Translated by
Aneta B.
Target language: Latyn
In diem hodiernam vive, quod cras nimium tarde esse potest.
Remarks about the translation
or literally: "Vitam hodie vive, quod cras nimium tarde est."
Bridge by gamine:
"Live life today, tomorrow will be to late."
word by word it's written:
" Live life today, tomorrow is to late"
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Efylove
- 2 July 2009 19:29