| |
| |
| |
| |
| |
233 Source language J'erre, seul dans mes pensées, je ... J'erre, seul dans mes pensées, je flâne, j'écoute, je rêve d'un monde où l'égalité règne. Impossible ? Malheureusement, dure réalité, il faut seulement accepter. Je me bats tant bien que mal pour enlever la violence et la discrimination, je ne récolte que la haine et l'incompréhension.
bonjours ou bonsoir ^^. je fais de la musique à mes heures perdues et j'ai gribouillé quelques lignes qui je trouve me reflètent bien. je souhaiterais traduire cette "chanson" en anglais britannique pour que je puisse la chanter sans avoir l'air trop nul :). je vous remercie d'avance. Completed translations I'm wandering, alone in my thoughts, I’m hanging around,... | |
| |
83 Source language Marcos, 5:7 o Senhor indagou: Qual é o teu nome?, recebendo como resposta: Meu nome é Legião, porque somos muitos ! Palavras da Biblia Marcos, 5:7 Completed translations Marcos, 5:9 | |
| |
66 Source language Il donne un coup de rame Il donne deux coup de... Il donne un coup de rame Il donne deux coups de rame Il donne trois coups de rame... Ces petites phrases sont extraites d'un texte pour enfant. Dans chaque paragraphe, le personnage, un petit garçon, qui est monté dans une barque, donne un coup de rame supplémentaire. Et l'on compte comme cela jusqu'à 10. Completed translations rowing | |
| |
| |
| |
1320 Source languageOvaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". İşletmesi şirketimiz tarafından İşletmesi şirketimiz tarafından yapılacak olan buz pisti konusundaki sıkıntılar devam etmektedir. Buz pistinin 15.12.2010 tarihinde açılışını yapmak üzere tüm hazırlıklarımızı tamamlamamıza rağmen buz pisti tarafımıza hazır bir şekilde teslim edilemedi. 7 kişiden oluşan personelimizden 1 tanesi 02.11.2010 tarihinde diğerleri ise 15.12.2010 tarihinde işbaşı yaptılar. Tüm yeme-içme, konaklama ve yol giderleri şirketimiz tarafından karşılanmaktadır. Ancak buz pistinin faaliyete geçemediği her gün şirketimizin mağduriyeti büyümektedir. 29.11.2010 tarihli raporumuzda belirttiğimiz gibi teknik yetersizlikler ve yanlışlıklar nedeniyle buzun gerektiği şekilde oluşabilmesi konusundaki tereddütlerimiz devam etmektedir. Kanımızca buz pistinin boru tesisatı hatalıdır. Belli bir oranda buz oluşsa bile üzerinde kayıldığı takdirde ve sıcak havalarda buzda erimeler ve yumuşamalar meydana geleceği kesindir. Bunun yanı sıra tarafımızca defalarca belirtilmesine rağmen İtalya menşeli Risport veya Roxa marka patenler alınmamıştır. Alınan Çin malı patenler kiralamaya uygun değildir ve aynı zamanda sadece 75 adet alınmıştır. Tüm bunların yanı sıra pistin müzik tesisatı monte edilmemiş ve piste elektrik tesisatı çekilmemiştir. Özetle, yukarıda belirttiğimiz sorunlar giderilmediği takdirde buz pistinin sağlıklı bir şekilde faaliyete geçmesi mümkün olmayacaktır. Alışveriş merkezine ilk günlerde gelen müşteri potansiyeli göz önüne alındığında bu durum her iki taraf açısından da büyük bir kayıptır. Sorunların giderilmesi konusunda acilen harekete geçilmesini rica eder saygılar sunarız. Completed translations Troubles about the ice rink | |
73 Source language Coffres Pourquoi n'ajoutez-vous pas des clés personnelles ou des mots de passes pour ouvrir son coffre ? "clés personnelles" = comme une clé de porte mais pour un coffre En Anglais Briatannique. Completed translations Why? | |
260 Source languageOvaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". Przedstawiamy ofertę sprzedaży nieruchomości... Przedstawiamy ofertę sprzedaży nieruchomości zabudowanej restauracją z salą kominkową, pokojami gościnnymi, pięcioma domkami drewnianymi z przystanią żeglarską, budynkiem socjalnym i budynkiem zaplecza pola kempingowo-namiotowego, oraz Tawerną Żeglarską (budynkiem zaplecza plaży z małą gastronomią) z pomostem pływającym. Witajcie
Chcę przetłumaczyć dla znajomego taki tekst. Poznaję dopiero rosyjski, dlatego jakakolwiek pomoc będzie mi bardzo przydatna. Jest to mój pierwszy kontakt z serwisem.
Z góry dziÄ™kujÄ™ za pomoc, pozdrawiam! Marek Completed translations ПредÑтавлÑем Вашему вниманию продажу недвижимоÑти.. | |
64 Source languageOvaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". I don't know, I think it's because ... I don't know, I think S.'s brother, J., might get a little jealous.
<edit> Before edit : "i dont know, i think Scoes brother joey might get a little jealous" </edit>
Male name abbrev. acording to our rule #1 -before edit : "joey"-
<edit>#2. According to a belated answer from the requester, it seems the original text reads as follows : "I don't know, I think Scoes's brother, Joey, might get a little jealous" </edit> this edit cancels the preview one, thus. Completed translations Ðе знам, миÑÐ»Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¾Ñ‚Ð¾... | |
| |