Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Turski - but when I talk about music agual nusica you mean
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Chat
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
but when I talk about music agual nusica you mean
Text
Submitted by
asabi
Source language: Engleski
but when I talk about music agual nusica you mean
Title
fakat müzikten bahis açıldığında, senin belirttiğin agual nusica'dan yani
Translation
Turski
Translated by
talipozdemir
Target language: Turski
fakat müzikten bahis açıldığında, senin belirttiğin agual nusica'dan yani
Validated by
FIGEN KIRCI
- 25 September 2008 13:11