Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Latinski - For every choice...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
For every choice...
Text
Submitted by
Goianeiro
Source language: Engleski Translated by
Lizzzz
For every choice,(there is) a renunciation.
Title
Per omnes electiones recusatio est.
Translation
Latinski
Translated by
alexfatt
Target language: Latinski
Per omnes electiones recusatio est.
Validated by
Aneta B.
- 11 June 2012 20:57
Last messages
Author
Message
11 June 2012 19:55
Aneta B.
Number of messages: 4487
I wouldn't put comma in Latin version, Alex...
11 June 2012 20:30
alexfatt
Number of messages: 1538