Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 7001 - 7020 of about 105991
<< Previous•••• 251 ••• 331 •• 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 •• 371 ••• 451 •••• 851 ••••• 2851 ••••••Next >>
33
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Romanian Niciun drum inflorit nu duce spre glorie.
Niciun drum înflorit nu duce spre glorie.

Completed translations
English No path laid...
64
Source language
Italian Salve, Le affiderò un lavoro appena possibile....
Salve,
Le affiderò un lavoro appena possibile.
Fino a quando rimane in Italia?

Completed translations
Spanish Hola, le confiaré un trabajo apenas sea posible...
124
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Lithuanian pas kuoki drauga? be problemu pas drauga .taj...
pas drauga .taj paliktum tel savo butu paprasciau bendraut matai pati tame internete niekaip nieko nesorganizuojame

pas kuoki drauga? be problemu

Completed translations
English At which friend's? No problem at a friend's
Norwegian Hos en venn
Danish Hos en ven.
Swedish Hos vilken vän? Inga problem hos en vän.
91
Source language
German Sie werden bei uns unter der Kundennummer...
Sie werden bei uns unter der Kundennummer 12345 geführt.
Bitte geben Sie diese bei jeder weiteren Korrespondenz mit an.
British english please. This will be in a cover letter to an invoice.

Completed translations
English You customer reference number will be....
12
Source language
Swedish för länge sedan
för länge sedan
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
Portuguese há tempos
80
Source language
English Hey! I hope you are doing amazing. I can't wait...
Hey! I hope you are doing amazing. I can't wait to see you again. Are you still playing soccer?

Completed translations
French Hé ! J'espère que tu te portes à ...
336
Source language
English Broken Things
The offer was good, but you turned it down
Just like you should, it's still going round your head
All the things you could've said
But you can't hang your heart from a love that's dead
Don't you know anything

But you've been saying the same thing that I've seen only bring you down

And when you made an advance, they won't cut and run
Cause they can't even tell when the damage is done
J'ai du mal à saisir le vrai sens de ces phrases utilisées dans la chanson, quand je traduit mot à mot ça n'a pas de sens. À noter que je parle le français du Québec.

Note to the translator : This text is a part from the lyrics of the song "Broken Things" by the Reignind Sound.

Completed translations
French Choses brisées
41
Source language
Danish Min familie og mine venner er mit liv og min...
Min familie og mine venner er mit liv og min styrke

Completed translations
Latin Familia mea
38
Source language
French je voudrais te poser une question un peu délicate
je voudrais te poser une question un peu délicate

Completed translations
Turkish Sana biraz...
Romanian Aş vrea să-ţi pun o întrebare puţin mai delicată
27
Source language
Turkish Ölmüş olan herkes,artık eşittir.
Ölmüş olan herkes,artık eşittir.

Completed translations
English Everyone is equal
127
Source language
Swedish Hejsan, hur mår du? Det var ett tag sen....
Hejsan, hur mår du? Det var ett tag sen. Hoppas allt är lugnt med dig, har saknat dig. Söt misse du har, ta väl hand om den nu. Kram, hör av dig när du kan.
yardımlarınızı bekliyorum acil türkçeye çevirirseniz bilen arkadaşlar çok sevinirim
(hlr olarak kısaltılmış bir kelime var son cümlede onun öyle olup olmadığını bilmiyorum isveççesi ileri seviyede olamn arkadaşlardan yardım bekliyorum şimdiden teşekkürler

Original before edits: "Hejsan hur mår du? Va ett tag sen hoppas allt är lugnt med dig har saknat dig ,söt misse du har, ta väl hand om den nu. Kram hlr av dig när du kan"

Bridge: "Hello, how are you? It's been a while (since we last spoke/ saw each other). Hope everything is OK with you, (I've) missed you. Cute cat you have, take good care of it now. Hug(s), keep in touch when you can."

You = sing.
/pias 101126.

Completed translations
Turkish Merhaba
238
10Source language10
Italian Saluti e richiesta indirizzo
Ciao, fortunatamente ho trovato qualcuno che mi aiuta con la traduzione in turco. Grazie per il tuo messaggio. Mi piacerebbe vederti presto e abbracciarti forte. Mandami il tuo indirizzo così posso spedirti un regalo. Anche se ci conosciamo poco ti voglio bene. Ti mando un bacio grande. A presto

Completed translations
Turkish Saygılar ve adres isteği
51
Source language
Turkish Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uğraşmam
Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uğraşmam

Completed translations
French Je ne...
English I never ever
28
Source language
French Tu pourras toujours compter sur moi.
Tu pourras toujours compter sur moi.

Completed translations
Turkish Her zaman bana güvenebilirsin.
133
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Turkish Teşekkür ederim önemli değil,sizden alışveriş...
Teşekkür ederim önemli değil,sizden alışveriş etmekten gayet memnunum.Sadece sizden isteğim,tedarikçilerinizi daha sıkı kontrol etmenizdir.
İyi günler dilerim.
U.S'den yapılan alışverişte,çıkan probleme verilecek cevap.

Completed translations
English It does not matter, thank you...
98
Source language
Russian Расчищено 140 километров рек, в населенных...
Расчищено 140 километров рек, в населенных пунктах посажено 65 тысяч деревьев, новые леса размещены на территории района.

Completed translations
English 140 kilometres of rivers have been cleared
90
12Source language12
Turkish Mutlu yaşlar!Seninle tanışmamızın üzerinden az...
Mutlu yaşlar!Tanışmamız daha çok yeni,ama benim için çok değerlisin.Umarım tüm hayatın boyunca mutlu olursun!
Kanada inglizcesi

Completed translations
English Mutlu yaşlar dileği çevirisi
22
10Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.10
Bulgarian Болката ме прави по силен (имам нужда от този...
Болката ме прави по-силен.
Имам нужда от този израз за една много важна страница от моя живот.Имам огромно желание да си направя татуировка с него преведен на латински(ако е възможно), която ще занчи много за мен.

Completed translations
English The pain makes me stronger
Latin Dolor me fortiorem facit.
Bosnijas bol me čini jačom
<< Previous•••• 251 ••• 331 •• 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 •• 371 ••• 451 •••• 851 ••••• 2851 ••••••Next >>