Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
▪▪Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
Completed translations
Search
Source language
Target language
Results 85941 - 85960 of about 105991
<<
Previous
••••••
1798
•••••
3798
••••
4198
•••
4278
••
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
••
4318
•••
4398
••••
4798
•••••
Next
>>
51
Source language
bi tanem seni /a ti/seviyorum hayatımın anlamı...
bi tanem
seni seviyorum
hayatımın anlamı
bertham benim
me lo dicen a mi, q soy bertha
Completed translations
my one and only I love you the meaning of my life my Bertha
MÃa solamente ....
197
Source language
Uyuyorum, uyuyorum Günler çabuk geçsin diye ...
Uyuyorum, uyuyorum
Günler çabuk geçsin diye
Bekliyorum, bekliyorum
Bu sensizlik bitsin diye
Benim özlediğim kadar
Sende özlüyor musun
Gece rüyalarında
Beni görüyormusun
Öyle zor ki ayrı kalmak
Öyle dayanılmaz ki
Completed translations
I'm sleeping, I'm sleeping, So the days will pass quickly
Estoy durmiendo para que los dÃas pasen rápidamente...
269
Source language
Tatal nostru
Tatăl nostru care eşti în ceruri
Sfinţească-se numele Tău
Vie împărăţia ta, facă-se voia ta
Precum în cer aşa şi pe pamânt.
Pâinea noastră cea de toate zilele
Dă-ne-o nouă astăzi.
Şi ne iartă nouă greşelile noastre,
Precum şi noi iertăm greşiţilor noştrii.
Şi nu ne duce pe noi în ispită,
Ci ne izbăveşte de cel rău. Amin
Completed translations
Î Î¬Ï„ÎµÏ Î·Î¼ÏŽÎ½
Our Father
我们的父
××‘×™× ×• שבשמי×
主ã®ç¥ˆã‚Š
15
Source language
Adalet saÄŸlanacak.
Adalet saÄŸlanacak.
Completed translations
justice will be achieved
justicia
35
Source language
Acı bazen zevk veriyor, yaratılış böyle...
Acı bazen zevk veriyor, yaratılış böyle...
Completed translations
Pain sometimes causes pleasure, creation is like that ...
A veces el dolor causa placer
61
Source language
le E mail de Joseph
le E mail de Joseph ne fonctionne pas, si tu en as un autre envoie-le moi merci
Completed translations
el correo electrónico de José
l'e-mail d'en Joseph
20
Source language
Tung zemër te dua shumë
Tung zemër te dua shumë
Completed translations
Salut
hello heart I love you so much
Hola corazón
Szia szÃvem nagyon szeretlek
35
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger
Completed translations
öldürmeyen acı güçlendirir.
La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Il dolore che non uccide rende più forti
Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
То что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ убивает, делает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñильнее.
Allò que no et mata, et fa més fort.
物ä¸æ®ºæ±å‰‡å¼·æ±
Това, което не те убива те прави по-Ñилен!
What doesn't kill you, makes you stronger.
å›ã‚’殺ã•ã¬è€…ã¯å›ã‚’å¼·ãã—ã¦ãれる者ã§ã‚る。
ما لا يقتلك يقويك
quod non te occidit, uigescit
æ€ä¸æ»ä½ çš„äº‹ï¼Œä½¿ä½ å˜å¾—更强
Lo que no mata, fortalece
Allò que no mata, et fa més fort
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך.
Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Ono sto me ne ubije, ojaÄaće me
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
משפט
Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
ce nu mă ucide mă face mai puternic
Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
ciò che non mi uccide mi rende più forte
Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Lo que no me mata me hace más fuerte
Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
What doesn't kill me, strengthens me
Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
æ€ä¸äº†æˆ‘的东西让我å˜å¾—æ›´åšå¼º
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותי, מחשל ×ותי
जो मà¥à¤à¥‡ मारता नहीं वह मà¥à¤à¥‡ और मजबूत कर देता है
Quid non occidet me, solum potest confirmare me
What doesn't kill me, makes me stronger
What doesn't kill me makes me stronger.
ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Ono Å¡to me ne ubija, Äini me snažnijim.
나를 죽ì´ì§€ ì•Šì€ ê²ƒì€ ë‚˜ë¥¼ 강하게 ë§Œë“ ë‹¤.
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ç§ã‚’殺ã•ãªã„ã‚‚ã®ã¯ã€ç§ã‚’å¼·ãã™ã‚‹ã€‚
Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Quod me non interficit corroborat me
Те, що не вбиває наÑ, робить Ð½Ð°Ñ Ñильнішими
det som inte dödar dig gör dig starkare
allò que no et mata et fa més fort
آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Det som inte dödar, härdar
То, что не убивает менÑ, делает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильнее.
ما لا يقتلني يقويني
Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Ce qui ne me tue pas me fortifie
Proverbio
Quod me non interficit, me confirmat.
What doesn't kill us makes us stronger.
الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنØني القوة
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×•, מחשל ××•×ª× ×•!
Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
nl vertaling
Dolor que no mata, hace fuerte.
Un dolore che non uccide, rende forti.
Dolor qui non necat robustum facit
Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
-
ذاك الذي لا يقتلني Ùقط يجعلني أقوى
ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μποÏεί μόνο να με κάνει δυνατότεÏο
zorluklar azaltılamaz
المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×• מחשל ××•×ª× ×•
åƒä¸€å ‘长一智
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·ã€‚
Quello che non ci uccide, ci fortifica
Lo que no te mata te hace más fuerte.
Quello che non ti uccide, ti rende più forte
كل ما لا يقتلك Ùسيجعلك أقوى
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך רק מחזק ×ותך
Quid te non necabit, te confirmabit...
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך
عربي
Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Quello che non mi uccide, mi rafforza
Quis non necat me, firmat me
Toutes les douleurs
All the pains that don't kill revitalize me.
Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ убивает воÑÑтанавливает менÑ
Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Това...
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ä¸èƒ½æ€æ»æˆ‘的苦难会让我å˜å¾—更强。
ä¸èƒ½æ®ºæ»æˆ‘的苦難會讓我變得更強。
Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มà¹à¸‚็งขึ้น
Se mikä ei tapa, vahvistaa.
21
Source language
zet je en het zal welluken
zet je en het zal welluken
Completed translations
Do it and you will succeed.
Сделайте Ñто, чтобы добитьÑÑ ÑƒÑпеха
32
Source language
Привет. Как дела? Как прошли выходные?
Привет.
Как дела? Как прошли выходные?
Completed translations
Hi,How are you? How was your weekend?
Salut! Comment vas-tu? Comment s'est passé ton week-end?
Γειά σου. Τι κάνεις; Î ÏŽÏ‚ Ï€ÎÏασες το ΣαββατοκÏÏιακό σου;
133
Source language
sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar...
sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar beni bakma sen benim böyle olduyuma sen birtek gül. Böyeleyim ben ne yaspiyim senin serserin oldum ben askim.
Completed translations
my description
L AMOUR/ ASK
Dette hjerte er forelsket i dig
11
Source language
"Kerran vain "
"Kerran vain "
só quero saber o que significa
Completed translations
Once upon a time
só uma vez
14
Source language
מה זה חבר???!!
מה זה חבר???!!
Completed translations
What's that, man???!!
O que é isso, rapaz!?
45
Source language
yurek aglar ...
yurek aglar yurek yanar bu cocuk askından daglar asar
Completed translations
crying heart
Huilend hart
28
Source language
‘Lapsia ei voi noin vain tilata.’
‘Lapsia ei voi noin vain tilata.’
Completed translations
'You can't just order children'
Você não pode simplesmente mandar nas crianças.
46
Source language
Minulla on nyt...
Minulla on nyt ensimmäinen kesäloma seitsemään vuoteen.
Completed translations
I now have...
Agora ...
17
Source language
sonsuza kadar surecek
sonsuza kadar surecek
Completed translations
it will continue to the infinite
Vai continuar para sempre
<<
Previous
••••••
1798
•••••
3798
••••
4198
•••
4278
••
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
••
4318
•••
4398
••••
4798
•••••
Next
>>