Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-Serbian - αξιζει φιλε μου να κυνηγας το ονειÏο.. και ας...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Chat
Title
αξιζει φιλε μου να κυνηγας το ονειÏο.. και ας...
Text
Submitted by
panagiwtis29
Source language: Greek
αξιζει φιλε μου να κυνηγας το ονειÏο.. και ας ειναι η φωτια του να σε καψει..
Title
Druže moj, vredi da juriÅ¡ za svojim snom.... Äak iako
Translation
Serbian
Translated by
Cinderella
Target language: Serbian
Druže moj, vredi da juriÅ¡ za svojim snom.... Äak iako njegov plamen može da te sprži.
Validated by
Roller-Coaster
- 25 January 2009 22:25