Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Bulgarian - hocamın güçlü duruşu hareketleri konuşma tarzı...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglishBulgarian

Title
hocamın güçlü duruşu hareketleri konuşma tarzı...
Text
Submitted by Vicdan
Source language: Turkish

hocamın güçlü duruşu,hareketleri,konuşma tarzı beni çok etkilemişti.kesin kararlı,kendinden emin olması hala beni etkilemektedir.bende günümüzün bana verdiği avantajlarla,kendimi her konuda eğitip gelecekte hocam gibi güçlü ve mesleğini seven bir hoca olacağım.

Title
Бях дълбоко повлиян от...
Translation
Bulgarian

Translated by ViaLuminosa
Target language: Bulgarian

Бях дълбоко повлиян от позата, жестовете и начина на говорене на моя учител. Все още ме впечатляват решителността и увереността му. С преимуществата, които притежавам днес, един ден и аз ще бъда такъв силен и обичащ професията си учител, какъвто е той.
Validated by tempest - 22 January 2008 19:51