Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - German-Romanian - Serverabsturz

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishFrenchGermanTurkishItalianDutchSpanishRussianPortuguesePortuguese brazilianEsperantoSwedishChinese simplifiedBulgarianHebrewArabicCatalanRomanianJapaneseSerbianAlbanian

Category Newspapers - Computers / Internet

Title
Serverabsturz
Text
Submitted by cucumis
Source language: German Translated by Rumo

Die Festplatte des cucumis.org-Webservers ist gestern abgestürzt .

Die Dateien vom 9. Januar wurden wiederhergestellt. Viele Übersetzungen, Nachrichten, Wikiartikel und Mitglieder sind verloren, und das tut mir Leid. Auch alle Avatarbilder sind verloren. Ich lade die gelöschten Mitgliede ein, sich wieder zu registrieren und eine Nachricht in die Foren zu stellen, um ihren alten Status zurück zu erhalten (Anzahl der Punkte, Expertenrang usw...). Alle Mitglieder sind eingeladen, ihre Punkte zurück zu verlangen.

Ich hoffe, das wird nicht wieder vorkommen, da es mich das ganze Wochenende gekostet hat, es zu reparieren, und noch nicht fertig ist.

Title
Prăbuşirea serverului
Translation
Romanian

Translated by mihai
Target language: Romanian

FiÅŸierele au fost reparate .
Multe traduceri, ştiri, articole wiki si membrii sunt pierduţi, fapt pentru care îmi pare rău. De asemenea toate icons sunt pierdute. Invit pe membrii şterşi, să se înregistreze din nou şi să pună o ştire pe forum, pentru a-şi recăpăta vechiul statut (numărul de puncte, rangul de expert, ş.a.m.d.Toţi membrii sunt invitaţi să-şi solicite punctele înapoi.

Sper că nu va mai apărea, pentru că mi-a luat întreaga săptămână să o repar şi încă nu este gata.
Validated by iepurica - 15 November 2006 12:58





Last messages

Author
Message

12 March 2006 19:01

cucumis
Number of messages: 3785
Thanks mihai. For the next tiem, look how I've corrected your translation : I kept the special tags ([b] etc...), add captial letter to the title, and now the article can be published in the news section. Thanks .