Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - デンマーク語 - Hvad er det lige der sker for dig

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語

タイトル
Hvad er det lige der sker for dig
翻訳してほしいドキュメント
JuliePrincess様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Hvad er det lige der sker for dig?
翻訳についてのコメント
Arabisk
Have added interrogation mark.
gamineが最後に編集しました - 2010年 1月 24日 23:22





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 1月 28日 14:04

gamine
投稿数: 4611
Hej, Anita. Hvordan ville du oversætte denne anmodning til engelsk.? Kan "What is happening right now to you" gøre det. Jeg har tænkt på den et par dage men er lidt usikker.

CC: Anita_Luciano

2010年 1月 28日 15:02

gamine
投稿数: 4611
Ernst. Det ser ikke ud til at Anita svarer. Hvad mener du om den bro? Jeg har tænkt mig at sende den
til Jac84. Men er lidt usikker.....

CC: Bamsa

2010年 1月 28日 16:05

Anita_Luciano
投稿数: 1670
Hejsa!

nej, jeg ville oversætte det til enten:

What's going on with you?

eller

What's up with you?

2010年 1月 28日 17:54

gamine
投稿数: 4611
Tak Anita. Jeg var sikker på at min ikke var god!!
Men jeg syntes at drejningen af sætningen var lidt mærkelig, selvom det siges sådan på dansk, så jeg havde behov for hjælp. Ellers kunne jeg jo bare have ladet den ligge men det lærer jeg jo ikke noget ved.