Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst

Registreer
Om een tekst op te geven voor vertaling, moet je ingeschreven zijn.
Je kan de vertalingen die nog gedaan moeten worden en de gedane vertalingen bekijken, zonder ingeschreven te zijn.

Meest recent toegevoegde aangevraagde vertalingen
33
Uitgangs-taal
Engels Smartphone specs aggregated data charts
Smartphone specs aggregated data charts

Gemaakte vertalingen
Frans Synthèse graphique des caractéristiques de smartphone
Aangevraagde vertalingen
Zweeds Zweeds
188
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Tarihi Şehir, adını İmparator Şarlman'ın MS 808...
Hamburg Almanya'nın kuzeyinde yer alır. Kuzey Denizi'ne akan Elbe nehri kıyısındadır Denize yakın bir konumda bulunmasının etkisinden dolayı iklimi ılımandır. En sıcak ayı Temmuzdur. hava sıcaklığı ortalama 25 °C civarındadır.
Hamburg Şehri Hakkında Bir Yazı.

Aangevraagde vertalingen
Duits Duits
13
Uitgangs-taal
Latijn Quis sicut Deus?
Quis sicut Deus?

Aangevraagde vertalingen
Bulgaars Bulgaars
218
Uitgangs-taal
Turks ATİNA DA
Önce Atina’ya indik ve hemen adalara geçtik. Sonradan dönüş noktamızı yine Atina olarak belirledik ve Atina’dan sonra Arnavutluk’a otobüsle geçtik. Merak etmeyin. Arnavutluk’a giderken otobüs bulmakta sıkıntı çekmezsiniz. Ama otobüsler ve mesafe biraz sıkıntılı.

Aangevraagde vertalingen
Grieks Grieks
147
13Uitgangs-taal13
Engels İ live in Belgrade, Serbia; but İ was born in Barcelona, Catalonia
İ live in Belgrade, Serbia; but İ was born in Barcelona, Catalonia. Serbian is my favourite foreign language: İ speak it well and İ got the B1 at the University of Belgrade.
The unnamed extra language İ requested, is Belarussian (Беларуская). / Неназваная дадатковая мова, якую я прасіў, — беларуская.

B1 is a level from the Common European Framework of Reference for Languages, you can see more about it on Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Common_European_Framework_of_Reference_for_Languages

264
Uitgangs-taal
Turks Evlendikten sonra bir adamın bütün gayesi ve...
Evlendikten sonra bir adamın bütün gayesi ve istikbal düşüncesi, bir kere içine girmiş bulunduğu ve şimdi mukadder telakki ettiği bu belayı ses çıkarmadan ve dosta düşmana pek belli etmeden sürükleyip götürmek, onda herkes tarafından söylenen, fakat kimse tarafından bulunamayan meziyetler ve saadetler araştırmaktır.
This is a paragraph from "Kuyucaklı Yusuf" by Sabahattin Ali.

Aangevraagde vertalingen
Engels Engels