Vertaling - Turks-Romani - Seni gerçekten çok özledimHuidige status Vertaling
Categorie Vrij schrijven | Seni gerçekten çok özledim | |
Seni gerçekten çok özledim aşkım! | Details voor de vertaling | Bridged by gamine:
''Tu me manques vraiment beaucoup, mon amour'' |
|
Opgepast, deze vertaling is nog niet door een expert geëvalueerd, het is mogelijk dat deze incorrect is! | Nadon hibazis mange muro kamado. | | Doel-taal: Romani
Nadon hibazis mange muro kamado. |
|
7 november 2008 00:02
|