Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
▪▪Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
Gemaakte vertalingen
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 8921 - 8940 van ongeveer 105991
<<
Vorige
••••
347
•••
427
••
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
••
467
•••
547
••••
947
•••••
2947
••••••
Volgende
>>
7
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
ad urnam
ad urnam
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Gemaakte vertalingen
to the tomb
Til døden
10
Uitgangs-taal
ce mai faci?
ce mai faci?
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Gemaakte vertalingen
nasilsin?
¿Cómo estás?
Como vai?
how are you?
Wie geht's?
Comment ça va?
27
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
ÑоотнеÑти Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñми
ÑоотнеÑти Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñми
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Gemaakte vertalingen
To correlate
ÑоотнеÑти Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñми
17
Uitgangs-taal
مرØبا كي٠الØال
marhaba kaif al hal
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Gemaakte vertalingen
Willkommen ! Wie geht es Ihnen ?
16
Uitgangs-taal
seni gordugum zaman
seni gordugum zaman
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Gemaakte vertalingen
when I see you
wanneer ik je zie
10
Uitgangs-taal
χÏόνια πολλά
χÏόνια πολλά
κανÎνα σχόλιο
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Gemaakte vertalingen
La mulţi ani
8
Uitgangs-taal
I miss you
I miss you
Imwriting it to a girl
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Gemaakte vertalingen
Hiányzol nekem
Sinto sua falta
ЛипÑваш ми!
I miss you!
Ik mis je !
I miss you
Tenho saudade de você
Te echo de menos
Nedostaješ mi
za tobą tęsknie bardzo
我想念ä½
Careo te
ã‚ãªãŸãŒã„ãªã„ã‹ã‚‰ã€ç§ã¯å¯‚ã—ã„
Μου λείπεις.
Nedostaješ mi
أنا أتشوقك
Ich vermisse dich
I miss you
Mi manchi
×× ×™ מתגעגעת ×ליך
Mi manchi
Tu me manques
Nedostaješ mi
I miss you
Ich vermisse dich.
I miss you
Seni ösledim
I miss you
zure falta sentitzen dut
I miss you.
Siento tu falta
Você Me Faz Falta
seni ozledim
Te echo de menos.
I MISS YOU !
ICH
Tu me manques.
Jeg savner dig.
I miss you
Tu me manques
11
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
notte e giorno
notte e giorno
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Gemaakte vertalingen
noapte ÅŸi zi
gece gündüz
33
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Tu me manques, mon bel amour, je veux ...
Tu me manques, mon bel amour, je veux te revoir.
Gemaakte vertalingen
Te echo de menos, mi bello amor, ...
<<
Vorige
••••
347
•••
427
••
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
••
467
•••
547
••••
947
•••••
2947
••••••
Volgende
>>