Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


In-box - cesur_civciv

Resultaten 1 - 3 van ongeveer 3
1
Auteur
Bericht

13 april 2008 13:21  

denizler
Aantal berichten: 1
Haklısınız,dikkat etmemişim
 

3 mei 2008 22:24  

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
All right for miss. If you want, write in Turkish, if I have a problem to understand I will ask you. I learn by talking and writing. I would really like to speak Turkish fluently.
 

3 mei 2008 22:28  

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
May be you can help me now, I have translated "Ama sen ne aşkımı biliyorsun ne de beni" as "but what do you know about my love or about me" do you think it's correct?
 
1