Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Sanduče - merdogan

Rezultati 41 - 51 od oko 51
<< Sledeci1 2 3
Autor
Poruka

26 Januar 2011 22:17  

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Merhaba merdogan,

Bu sayfadaki çevirinizle ilgili bir yorum yazdım. bakarsanız sevinirim.

http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_272394.html#last
 

15 Februar 2011 18:27  

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi Merhaba Merdogan

I had big big problems with my connexion, my modem exploded. I just got a new one today, with a satellite connexion.

Also, I have been a little bit unwell, and had to have a big operation in November, I'm really well again and so is my connexion, so I'm back on cucumis.

Bises
Tantine
 

10 Maj 2011 21:36  

onur00
Broj poruka: 2
hayır bi sorun yok dogru yazılmış
 

10 Maj 2011 21:38  

onur00
Broj poruka: 2
hayır yok gayet doğru
 

22 Oktobar 2011 14:03  

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
hosbulduk!
nasilsiniz, umarim hersey yolundadir...
 

12 Februar 2012 20:35  

Arnavut Biberi
Broj poruka: 74
Merhabalar,

Vereceğim linkteki çeviriyi kontrol etme imkanınız var mı? İlk paragraftaki "as"i doğru anlayıp anlamadığımdan pek emin değilim, because'la mantıklı bir anlam veremedim, çok farklı bir anlam mı oldu diye de düşünüyorum. Bir bakarsanız çok memnun olurum.

http://www.cucumis.org/tercume_12_t/ceviriyi-incele_v_280890.html
 

13 Februar 2012 11:28  

Arnavut Biberi
Broj poruka: 74
Umm. Neden açılmadı bilmiyorum, çünkü şimdi kopyalayacağım link de öncekiyle aynı. Adres çubuğuna yapıştırdığınızda açılması gerek.

http://www.cucumis.org/tercume_12_t/ceviriyi-incele_v_280890.html

 

5 Januar 2013 18:10  

elisabeth.1976
Broj poruka: 12
hello! thank you so much for your translation,very appreciated..have a nice day friend
 

22 Januar 2013 13:59  

Arnavut Biberi
Broj poruka: 74
Merhabalar,

Bir çeviri yapıyorum şu an ama bir "hayalleri süslemek" için uygun düşen kullanımı bulamadım. Bizim bu tabirimiz için İngilzicede kullanılan bir şey var mı?

Teşekkürler.
 

27 Maj 2013 18:22  

elisabeth.1976
Broj poruka: 12
thanks so much again for your help! i didnt have any idea what that text meaning
 

20 Decembar 2013 19:31  

fhfh
Broj poruka: 4
Hello merdogan,

Can you translate my text in Turkish, please?


http://www.cucumis.org/translation_48_t/view-the-translation_v_289790.html


Thanks
 
<< Sledeci1 2 3