Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


صندوق - Xini

170 درحدود 170 - 161 نتایج
<< قبلی•• 3 4 5 6 7 8 9
نویسنده
پیام

16 آوریل 2009 12:28  

Efylove
تعداد پیامها: 1015
Cia Xini!
Ho bisogno (di nuovo) di te per il portoghese...


http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_193864.html

http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_194972.html

http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_196113.html

E se puoi...
http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_216570.html

Grazie!
Un bacione
 

25 آوریل 2009 08:34  

Efylove
تعداد پیامها: 1015
Ciao! Come stai? Spero bene.
Se ti va ancora di tradurre quella cosa dell'Iliade con me (ora che sei laureato), ti faccio avere le fotocopie (fronteretro) da Guido.

Volevo chiederti...
http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_220341.html
Secondo te va bene il Lei o andrebbe messo il tu? A me in inglese sembra abbastanza informale, però non si sa mai...

 

25 آوریل 2009 11:41  

Efylove
تعداد پیامها: 1015
Don't worry, sweetheart. Sono incasinata anche io... E' che sto cercando scuse per non studiare.
Scherzo.
Un bacione
 

28 آوریل 2009 01:01  

Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Hi Xini
Can I have an English bridge for this Italian text

 

1 ژوئن 2009 13:22  

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
I'll try to remember! Hehe


Have a nice day too


 

30 جولای 2009 23:44  

Fafatu
تعداد پیامها: 8
quer aprimorar o idioma italiano
 

23 آگوست 2009 12:46  

Efylove
تعداد پیامها: 1015
Ciao!
Allora? Il Portogallo?
Aneta - così simpatica! - mi ha detto che ti conosce,che le hai detto che mi piace Quo Vadis (hai poi finito il libro?) e che mio zio si chiama Vinicio! Così, ora, sono "Serena nepotia Vinicii" - mi sembra di essere una di quelle matrone romane tutte imporporate, ingioiellate e acconciate a riccioli. Grande!
Tu stai bene? Io studio per gli esami, scrivo la tesi e bazzico a casa dell'ingegnere.
Magari un giorno facciamo un salto lì nel tuo paesello...
 

23 آگوست 2009 16:35  

Efylove
تعداد پیامها: 1015
Benone!
Beh, allora facci sapere a Dicembre quando sei in giro, così ci vediamo. Fortunello che te ne vai al Nord, è il sogno del mio uomo. Io invece preferisco i paesi più "caldi" e mediterranei.
 

6 سپتامبر 2009 21:29  

luciana bandeira
تعداد پیامها: 1
olá
sou Luciana e gostaria de receber ajuda na lingua italiana. Não sei praticamente nada, gostaria de aprender...
Sou de Curitiba e queria saber se existe alguem proximo q de aulas particulares, tenho praticamente 3 alunos q se interessam
luciana.fbandeira@hotmail.com
grazie...
 

20 سپتامبر 2009 19:44  

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Oh, I'm just watching it!!!! Wonderful! Very funny!
 
<< قبلی•• 3 4 5 6 7 8 9