Cucumis - 网上免费翻译服务
. .


收件夹 - stell

约有6项,以下是第1 - 6项
1
作者
帖子

2007年 一月 20日 17:09  

stell
文章总计: 141
désolée je n'ai pas vérifié mes mails depuis un bout de temps. Je pense qu'il faut corriger. Désolée aussi pour cette erreur. Je fais de mon mieux.
 

2007年 二月 6日 00:16  

guilon
文章总计: 1549
http://www.cucumis.org/traduccion_4_t/ver-traduccion_v_35170.html

Salut stell, cette traduction était assez bonne, mais l'espagnol que tu as utilisé était plutôt pénible. Je suis sûr que tu peux faire mieux.
 

2007年 二月 6日 16:29  

digdug
文章总计: 10
forza italia!!!!!!!!!!! 4 volte campioni <<in testa>> al mondo!
 

2007年 二月 8日 10:48  

ibida
文章总计: 1
Merci Stell pour ta traduction en latin : "volavi, volo et volabo !".
Bonne journée.
Hans
 

2007年 二月 19日 15:51  

nava91
文章总计: 1268
salut Stell! j'ai vu que t'as fait la traduction du portugais br. vers le français! Je l'ai demandée pour la faire traduire en italien, mais maintenant la traduction italienne a étée faite... Donc peux-je réfuser la tienne? j'ai besoin de points...
 

2009年 十一月 10日 18:27  

Bilge Ertan
文章总计: 921
Bonjour. Je m'appelle Bilge et j'habite en Turquie, j'apprends le français depuis cinq ans mais pas regulièrement. Maintenant mon niveau est B1.3 et j'ai besoin de pratiquer. Tu pourrais m'aider s'il te plait?
 
1