Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


受信ボックス - ccdj

約 7 件中 1 - 7 件目
1
投稿者
投稿1

2005年 11月 14日 10:25  

naseer
投稿数: 1
很多月亮

________
can u transliton this word to arabic or english
sorry
i cant speek english
but ineed help
?can you

السلام عليكم..هل تستطيع ترجمة العباره 很多月亮
اللغه التي اعتقد انها يابانيه..للعربيه او الانجليزيه

الموقع صعب في التعامل وانا لااجيد اللغه الانجليزيه

هل تستطيعون مساعدتي سريعا

شكرا لكم شكرا
 

2005年 11月 14日 10:26  

ccdj
投稿数: 8
I am quite sure that this is not japanese. I think it is chinese. Sorry, I can't help you.

You should post it in the submit a translation part of this site so everyone can see it.

Sorry.
 

2006年 11月 8日 01:41  

samanthalee
投稿数: 235
Thanks for pointing out the error, I have correct it
http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_3415.html
 

2006年 11月 22日 21:04  

ccdj
投稿数: 8
Désolé pour la réponse tardive,

西瓜太郎 semble assez connu effectivement et ressemble exactement au logo de cucumis :-)
 

2006年 11月 23日 05:30  

cucumis
投稿数: 3785
Merci et pas de problème, ça fait plaisir de voir le retour des ancien membres actifs
 

2006年 11月 23日 09:22  

ccdj
投稿数: 8
Félicitations au passage pour le techcrunchage :-D
 

2006年 11月 23日 09:45  

cucumis
投稿数: 3785
Oui ça a eu beaucoup de conséquences sur le nombre de nouveaux membres et sur la multitude d'articles dans d'autres blogs . D'ailleurs je vais faire une news la dessus si j'ai le temps.
 
1