Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Leterkesto - ccdj

Rezultoj 1 - 7 de proksimume 7
1
Aŭtoro
Afiŝo

14 Novembro 2005 10:25  

naseer
Nombro da afiŝoj: 1
很多月亮

________
can u transliton this word to arabic or english
sorry
i cant speek english
but ineed help
?can you

السلام عليكم..هل تستطيع ترجمة العباره 很多月亮
اللغه التي اعتقد انها يابانيه..للعربيه او الانجليزيه

الموقع صعب في التعامل وانا لااجيد اللغه الانجليزيه

هل تستطيعون مساعدتي سريعا

شكرا لكم شكرا
 

14 Novembro 2005 10:26  

ccdj
Nombro da afiŝoj: 8
I am quite sure that this is not japanese. I think it is chinese. Sorry, I can't help you.

You should post it in the submit a translation part of this site so everyone can see it.

Sorry.
 

8 Novembro 2006 01:41  

samanthalee
Nombro da afiŝoj: 235
Thanks for pointing out the error, I have correct it
http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_3415.html
 

22 Novembro 2006 21:04  

ccdj
Nombro da afiŝoj: 8
Désolé pour la réponse tardive,

西瓜太郎 semble assez connu effectivement et ressemble exactement au logo de cucumis :-)
 

23 Novembro 2006 05:30  

cucumis
Nombro da afiŝoj: 3785
Merci et pas de problème, ça fait plaisir de voir le retour des ancien membres actifs
 

23 Novembro 2006 09:22  

ccdj
Nombro da afiŝoj: 8
Félicitations au passage pour le techcrunchage :-D
 

23 Novembro 2006 09:45  

cucumis
Nombro da afiŝoj: 3785
Oui ça a eu beaucoup de conséquences sur le nombre de nouveaux membres et sur la multitude d'articles dans d'autres blogs . D'ailleurs je vais faire une news la dessus si j'ai le temps.
 
1