Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



29Alkuperäinen teksti - Ranska - Les fêtes de fin d'année approchent et nous...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEspanja

Kategoria Kirje / Sähköposti - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Les fêtes de fin d'année approchent et nous...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Pura
Alkuperäinen kieli: Ranska

Les fêtes de fin d'année approchent et nous pensons encore plus fort aux êtres chers qui sont loin. On aimerait être avec vous mais la vie est ainsi. Nous vous souhaitons un JOYEUX NOËL et de bonnes fêtes de fin d'année. Avec un peu d'avance nous vous adressons aussi tous nos voeux de bonheur, et surtout de santé pour 2008.
Pour nous deux tout va bien. Nous attendons l'arrivée de Simon pour début janvier.
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 21 Joulukuu 2007 07:42