Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Bosnia - Seni ne zaman gorebilecegim.Beni ara

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBosniaEnglanti

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Seni ne zaman gorebilecegim.Beni ara
Teksti
Lähettäjä onurna
Alkuperäinen kieli: Turkki

Seni ne zaman gorebilecegim.Beni ara

Otsikko
Zovi me
Käännös
Bosnia

Kääntäjä Roller-Coaster
Kohdekieli: Bosnia

Kada ću te moći vidjeti? Zovi me.
Huomioita käännöksestä
Moglo bi i samo "kada ću te vidjeti", ispoštovala sam potencijal :)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lakil - 10 Tammikuu 2008 17:16





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Tammikuu 2008 17:16

lakil
Viestien lukumäärä: 249
Kad ću te vidjeti? Nazovi me..