Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Alkuperäinen teksti - Kroaatti - Magazin - Tri sam ti zime Å¡aptala ime - 1987

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KroaattiEnglantiRomania

Otsikko
Magazin - Tri sam ti zime Å¡aptala ime - 1987
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä cterec
Alkuperäinen kieli: Kroaatti

Odlazim mili, sretni smo bili dok smo se voljeli
ti mirno spavaj, kraj druge sanjaj, za me ne brini
Odlazim tugo, žalicu dugo sto smo se voljeli
Idem dok srce još snage ima sve da ti oprosti

Tri sam ti zime Å¡aptala ime, sliku ljubila
zbog tebe sve sam izgubila jer sam te cekala
Tri sam ti zime Å¡aptala ime, sliku ljubila
zbog tebe sve sam napustila, nevjerna ljubavi
Å¡to smo se rastali
9 Maaliskuu 2008 12:15





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Huhtikuu 2008 17:38

iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
Hi Maski,

Can I get a bridge in English here, please? You'll get half of the points, of course, it's quite a long translation.

Thank you for your time.

CC: Maski