Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Romania - Si con me partirai lascia tutto e vieni per...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglantiRomania

Kategoria Ajatukset - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
Si con me partirai lascia tutto e vieni per...
Teksti
Lähettäjä joehoward7
Alkuperäinen kieli: Italia

Si con me partirai lascia tutto e vieni per sempre ciao
Huomioita käännöksestä
British english

Otsikko
Dacă pleci cu mine, lasă totul şi vino pentru ...
Käännös
Romania

Kääntäjä MÃ¥ddie
Kohdekieli: Romania

Dacă pleci cu mine, lasă totul şi vino pentru totdeauna.
Pa.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 30 Kesäkuu 2008 15:24