Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Ä°ÅŸte ben geldim, diÄŸer iki dileÄŸin nedir?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
Ä°ÅŸte ben geldim, diÄŸer iki dileÄŸin nedir?
Teksti
Lähettäjä onuban
Alkuperäinen kieli: Turkki

Ä°ÅŸte ben geldim, diÄŸer iki dileÄŸin nedir?
Huomioita käännöksestä
uk

Otsikko
Here I am!
Käännös
Englanti

Kääntäjä serba
Kohdekieli: Englanti

Here I am! What are your other two wishes?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 6 Joulukuu 2008 12:01





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Marraskuu 2008 13:53

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Serba,

"Here I have come" could be "Here I am!"?

4 Joulukuu 2008 11:57

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
I agree with lilian.