Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Liettua - Podrywasz mnie ?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaSerbiaBulgariaNorjaKreikkaBosniaKroaattiLiettuaUnkariAlbaani

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Podrywasz mnie ?
Teksti
Lähettäjä Grazus
Alkuperäinen kieli: Puola

Podrywasz mnie ?
Huomioita käännöksestä
<Bridge>
"Are you flirting with me?"

Otsikko
Flirtas su manimi?
Käännös
Liettua

Kääntäjä p.s.
Kohdekieli: Liettua

Flirtuoji su manimi?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Dzuljeta - 2 Kesäkuu 2011 17:29





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Kesäkuu 2011 17:28

Dzuljeta
Viestien lukumäärä: 45
Sadly, I still do not believe that this user knows Lithuanian well enough to be translating.

2 Kesäkuu 2011 17:45

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
So, why don't you just reject his translations instead of correcting them?

By the way...his profile was limited because of the too many languages he translated into by using automatic tools