Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Bosnia - bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaEnglantiNorja

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä langh25
Alkuperäinen kieli: Bosnia

bilo bi mi naj bolje da te nikad nisam srela. jbg imam djete s tobam i to mi je naj veca greska sto sam ikad uradila. bjezi mi iz zivota jer za tebe ovdjen nema mjesta i nikad nece biti. dosta si dokazo kakav siiiii!!!
2 Helmikuu 2011 23:48