Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Makedonia-Ranska - Јас се викам Станислав.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: MakedoniaRanska

Kategoria Selitykset

Otsikko
Јас се викам Станислав.
Teksti
Lähettäjä adrijana jovanovik
Alkuperäinen kieli: Makedonia

Јас се викам Станислав. Живеам во Македонија, во град Скопје и имам 11 години. Имам кафеава коса и кафеави очи и не сум многу висок.
Имам сестра Софија која е помала од мене. Домашно милениче ми е кучето Дора.
А моето хоби е возење на велосипед.
Huomioita käännöksestä
BE: jas sum

Jas se vikam stanislav . Ziveam vo Makedonija , vo grad Skopje i imam 11 godini .Imam kafeava kosa i kafeavi oci i ne sum mnogu visok.
Imam sestra Sofija koja e pomala od mene . Domasno milenice mi e kuceto Dora .
a moeto hobi e vozenje na velosiped.

Otsikko
Je m’appelle Stanislav
Käännös
Ranska

Kääntäjä svajarova
Kohdekieli: Ranska

Je m’appelle Stanislav. J’habite en Macédoine à Skopje et j'ai 11 ans. J'ai les cheveux bruns et les yeux bruns et je ne suis pas très grand.
J'ai une sœur Sofia, qui est plus jeune que moi. Le chien Dora est mon animal de compagnie.
Et bien, mon hobby est le cyclisme.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 25 Marraskuu 2012 00:51





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Marraskuu 2012 23:41

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hi Marija or Liria
May I have a bridge, please?

Thanks a lot!



CC: maki_sindja liria

25 Marraskuu 2012 00:23

maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
"My name is Stanislav. I live in Macedonia in Skopje town and I am 11 years old. I have brown hair and brown eyes and I'm not very high.
I have a sister Sophia (Sofija) who is younger than me. My pet is a dog Dora.
And my hobby is cycling."


25 Marraskuu 2012 00:27

maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
Franck, could you edit the original text?
I made a mistake when writing it using the original script...

вожење - возење

Thanks!

25 Marraskuu 2012 00:49

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks to you!

26 Marraskuu 2012 00:38

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Coucou Franck. Pour moi ceci ressemble a un devoir????

26 Marraskuu 2012 01:49

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Maintenant que tu me le dis... mais le demandeur a trente ans si j'en crois son profil, et c'est un peu tard, j'ai validé la traduction de svajarova, on fera plus attention la prochaine fois.