Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Esperanto-Klingon - atendata-traduko-forigota

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiHollantiKreikkaSaksaTurkkiKatalaaniEsperantoJapaniEspanjaVenäjäRanskaBulgariaRomaniaArabiaPortugaliHepreaItaliaAlbaaniPuolaRuotsiTšekkiLiettuaHindiKiina (yksinkertaistettu)KiinaKroaattiSerbiaTanskaSuomiUnkariNorjaKoreaPersian kieliSlovakkiAfrikaansMongolia
Pyydetyt käännökset: KlingonUrduKurdiIiri

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
atendata-traduko-forigota
Käännös
Esperanto-Klingon
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Esperanto

Se la nombro de viaj poentoj ankoraÅ­ estas negativaj post %d semajnoj, via(j) atendata(j) traduko(j) estas forigota(j) kaj viaj vitualaj poentoj repagotaj.
21 Heinäkuu 2005 08:59