Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Englanti - Quando si insererisce il freno a mano...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Quando si insererisce il freno a mano...
Teksti
Lähettäjä
Cinderella
Alkuperäinen kieli: Italia
Quando si insererisce il freno a mano
Quando il livello del liquido freni scende sotto il minimo
Huomioita käännöksestä
ovdje se radi o uputama za automobil
Otsikko
When the hand brake is engaged
Käännös
Englanti
Kääntäjä
elesam
Kohdekieli: Englanti
When the hand brake is engaged
When the level of the brake fluid falls below the minimum
Huomioita käännöksestä
Elesam's target:
When the hand brake is on
When the level of the brake liquid falls under the minimum
~~~
Edits by Una, idiom: "brake is engaged"; "brake fluid"; "falls below"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Una Smith
- 18 Heinäkuu 2007 13:15