Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Bulgaria - Accomplished-translator.-translation.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiHollantiSaksaEsperantoRanskaKatalaaniEspanjaJapaniSloveeniKiina (yksinkertaistettu)ArabiaItaliaTurkkiBulgariaRomaniaPortugaliVenäjäHepreaAlbaaniRuotsiTanskaUnkariKreikkaSerbiaSuomiKiinaKroaattiPuolaEnglantiNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiIiriHindiAfrikaansVietnamin
Pyydetyt käännökset: KlingonKurdi

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Accomplished-translator.-translation.
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

Otsikko
извършена-преводач-превод
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä vyras
Kohdekieli: Bulgaria

Вземете под внимание обема извършена работа от преводача. Ако има само няколко добавени думи или точки, Ви съветваме да редактирате превода и да го приемете. Няма да получите точки за редактирането, но получавате точки винаги, когато приемате или отхвърляте превод.
20 Elokuu 2005 10:30