Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



40Käännös - Englanti-Thain kieli - Only knowledge emancipates the man

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiKreikkaUnkariArabiaRanskaEspanjaKoreaPuolaKiina (yksinkertaistettu)TurkkiItaliaSlovakkiBulgariaRuotsiNorjaRomaniaHollantiTanskaJapaniFärsaarten kieliSuomiKroaattiVenäjäUkrainaKiinaSaksaBretoni LatinaTšekkiKatalaaniSerbiaBosniaViroHepreaKlingonAlbaaniLatviaTagalogIndonesiaIslannin kieligeorgiaLiettuaPersian kieliFriisiMakedoniaAfrikaansIiriHindiMongoliaThain kieli

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Only knowledge emancipates the man
Teksti
Lähettäjä goncin
Alkuperäinen kieli: Englanti

Only knowledge emancipates the man
Huomioita käännöksestä
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Otsikko
ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
Käännös
Thain kieli

Kääntäjä nicknameisnong
Kohdekieli: Thain kieli

ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Jackrit - 1 Kesäkuu 2011 10:18





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Helmikuu 2009 19:46

ganedra
Viestien lukumäärä: 2
voim te,a ti mene

24 Helmikuu 2009 19:47

ganedra
Viestien lukumäärä: 2
voim te a ti mene