Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - kimsin dedim sana soru iÅŸareti deÄŸil

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRuotsi

Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
kimsin dedim sana soru iÅŸareti deÄŸil
Teksti
Lähettäjä AmandaBB
Alkuperäinen kieli: Turkki

kimsin dedim sana soru iÅŸareti deÄŸil
Huomioita käännöksestä
dubbeltydiga ord. tack!

Otsikko
kimsin dedim sana soru iÅŸareti deÄŸil
Käännös
Englanti

Kääntäjä handyy
Kohdekieli: Englanti

I said to you who are you? - it's not a question mark
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 11 Syyskuu 2007 04:43