Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Bosnia - 1:Vad gör du? 2:När börjar vi? 3:vad har vi...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglantiBosniaItalia

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
1:Vad gör du? 2:När börjar vi? 3:vad har vi...
Teksti
Lähettäjä alesho
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Vad gör du?

När börjar vi?

vad har vi för lektion?

Håll käften!

God morgon.

När slutar vi?

Otsikko
Bosanski
Käännös
Bosnia

Kääntäjä pimplaläsk567
Kohdekieli: Bosnia

Šta radiš?
Kad počinjemo?
Koji čas imamo?
Začepi!
Dobro jutro
Kad ćemo završiti?
Huomioita käännöksestä
Original translation:
Sta radis?
Kada poceti?
Koji sat?
Zacepi!
Dobro jutro.
Kada prestati?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lakil - 10 Tammikuu 2008 15:43