Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - orgsnizasyon

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
orgsnizasyon
Teksti
Lähettäjä staretz
Alkuperäinen kieli: Turkki

Dünya çapında bir üne sahip olan saygın haber ajansı Reuters 112 ülkedeki 450’i aşkın Televizyon kanalına yönelik olarak 02 Mart 2008 günü *******den ***** 2008 hakkında özel haber servisi yapacaktır.
Huomioita käännöksestä
Dünya çapında bir üne sahip olan saygın haber ajansı Reuters 112 ülkedeki 450’i aşkın Televizyon kanalına yönelik olarak 02 Mart 2008 günü *******den ***** 2008 hakkında özel haber servisi yapacaktır.

Otsikko
organization..
Käännös
Englanti

Kääntäjä sirinler
Kohdekieli: Englanti

A world wide well known honorable news agent, Reuters will give special news aimed at over 450 television channels in 112 countries on 2nd March in 2008 about ........ 2008 from ........ .
Huomioita käännöksestä
:)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 8 Joulukuu 2007 21:06