Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Turkiska - Que cette nouvelle année vous apporte tout ce que...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelskaTurkiskaRumänska

Titel
Que cette nouvelle année vous apporte tout ce que...
Text
Tillagd av ozanforlover
Källspråk: Franska

Joyeux Noël et bonne année.

Tous nos voeux pour une heureuse année.

Nous souhaitons que cette année soit pour vous source de santé, bonheur et satisfactions.

Bien amicalement à vous.

Titel
Bu senenin size...
Översättning
Turkiska

Översatt av aysunca
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Ä°yi Noel'ler ve iyi seneler.

Tüm dileklerimiz mutlu bir yıl için.

Bu senenin sizlere sağlık, mutluluk ve memnuniyet kaynağı olması dileriz.

Sevgilerimizle.
Senast granskad eller redigerad av smy - 7 Januari 2008 16:47





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 Januari 2008 04:56

sybel
Antal inlägg: 76
Mutlu bir yıl dileğiyle this part is not correct

2 Januari 2008 16:01

smy
Antal inlägg: 2481
how should it be translated sybel?

4 Januari 2008 22:10

byzancio
Antal inlägg: 15
Bütün dileklerimiz mutlu bir yıl için...

7 Januari 2008 02:39

idenisenko
Antal inlägg: 113
dileÄŸiyle>dileklerimizle
satisfaction is not memnuniyet
Bien amicalement à vous>doesn't mean sevgilerimizle