Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Latin - Mãe,você é meu ponto de equilíbrio

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaFranskaItalienskaLatin

Kategori Uttryck

Titel
Mãe,você é meu ponto de equilíbrio
Text
Tillagd av tatigp
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Mãe,você é meu ponto de equilíbrio
Anmärkningar avseende översättningen
é uma frase para tatuagem. gostaria muito das traduções nestas línguas.

Titel
Mater, punctum meum es.
Översättning
Latin

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Latin

Mater, punctum meum es.
Anmärkningar avseende översättningen
"Punctum" is enough to mean "balance point".
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 8 Juli 2010 13:12





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 Juli 2010 13:12

Efylove
Antal inlägg: 1015
Hi goncin!
I had to change "est" (3rd person) in "es" (2nd person) accordin to the Italian and French translations.

8 Juli 2010 13:27

goncin
Antal inlägg: 3706
Efy,

Gratias tibi ago. Mea culpa!

8 Juli 2010 21:57

Efylove
Antal inlägg: 1015