Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - Marine declaration

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaEngelskaFranskaItalienska

Kategori Poesi - Kärlek/Vänskap

Titel
Marine declaration
Text
Tillagd av Aneta B.
Källspråk: Engelska Översatt av AleksanderS

Marine declaration

Like the "Aphrodite" sailing ship
I'm approaching the port of
Your Loneliness

Like a nagging wave
I burst the rocks of
Your Sorrow

As a Cancer by Zodiac sign
I enter the beach of
Your Emptyness

As a delicate breeze
I blow across the spaces of
Your Silence

Titel
Déclaration de la marine
Översättning
Franska

Översatt av RedShadow
Språket som det ska översättas till: Franska

Déclaration de la marine

Comme le voilier « Aphrodite »
J’aborde le port de
Ta Solitude

Comme une vague agaçante
J’emporte les rochers de
Ta Tristesse

Tel le signe Cancer du Zodiaque
J’entre sur la plage de
Ton Manque

Telle une douce brise
Je souffle sur les étendues de
Ton Silence
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 11 Oktober 2012 18:38





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 Oktober 2012 18:37

Francky5591
Antal inlägg: 12396
très bonne traduction (évaluée d'après la version anglaise)

12 Oktober 2012 20:52

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Thank you so much, Red and Francky!