Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Latin - Authorized to translate

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaPortugisiskaRyskaSpanskaKinesiska (förenklad)TyskaPolskaNederländskaRumänskaTurkiskaSvenskaItalienskaGrekiskaTjeckiskaDanskaKatalanskaSerbiskaTraditionell kinesiskaBulgariskaBrasiliansk portugisiskaUkrainskaArabiskaEsperantoFinskaUngerskaKroatiskaHebreiskaJapanskaAlbanskaLitauiskaFranskaBosniskaNorskaEstniskaSlovakiskaLatinKoreanskaLettiskaKlingonskaPersiskaIndonesiskaIsländskaIriskaGeorgiskaThailändskaVietnamesiska

Titel
Authorized to translate
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

This user is authorized to translate into "LLL".

Titel
Huic interretiario licet tansferre
Översättning
Latin

Översatt av N_Kontovas
Språket som det ska översättas till: Latin

Huic interretiario licet tansferre in "LLL".
Anmärkningar avseende översättningen
"interretiarius" is the best I could do for an "Internet user"

technically, the word for the language LLL should appear in the accusative case, but this presents some issues.
Senast granskad eller redigerad av Porfyhr - 25 Augusti 2007 13:02