Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Spanska - Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaSpanskaRyskaNederländskaEngelskaPortugisiskaTurkiskaItalienskaTyskaKinesiska (förenklad)Arabiska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet

Titel
Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...
Text
Tillagd av Tantine
Källspråk: Franska

Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC ou IRC

Le serveur: irc.wirednetwork.org port: 6667 le canal: #teratoma

Besoin d'informations, d'aide, d'explications pour se connecter? Email Ruth à ruthkt@wanadoo.fr
Anmärkningar avseende översättningen
Le mot "teratoma" doit être laissé en anglais

J'ai le texte en anglais si le traducteur/trice en a besoin

Titel
Para utilizar este chat es necesario ser cliente de mIRC...
Översättning
Spanska

Översatt av javialal
Språket som det ska översättas till: Spanska

Para utilizar este chat es necesario ser cliente de mIRC o IRC

Servidor: irc.wirednetwork.org puerto: 6667 canal: #teratoma

¿Necesita información, ayuda o explicaciones para conectarse? Envíe un e-mail a Ruth: ruthkt@wanadoo.fr

Senast granskad eller redigerad av Lila F. - 6 Juni 2007 13:02