Cucumis - Gratis översättning online
. .



60Översättning - Turkiska-Franska - selam ben seninle ayni dilde ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranskaEngelskaTyskaSpanska

Titel
selam ben seninle ayni dilde ...
Text
Tillagd av can421
Källspråk: Turkiska

selam ben seninle ayni dilde konusup anlamyi cok isterdim biz seninle anlasmak icin ne yapmaliyiz bilmiyorum. birbirimizden uzak olmamiz tabi daha zorlastiriyor ama gercekten sizin oralarda yasamak bana cok agir geldi umarim hersey günlünce olur

Titel
salut, moi j'aurais aimé parler et ...
Översättning
Franska

Översatt av ViÅŸneFr
Språket som det ska översättas till: Franska

salut, moi j'aurais aimé parler et comprendre dans la meme langue que toi. qu'est-ce qu'on doit faire pour se comprendre je ne sais pas. le fait que l'on soit loin de l'un de l'autre complique un peu les choses mais vraiment vivre dans ton pays était tres difficile pour moi.j'espere que tout sera comme tu le souhaites.
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 20 December 2005 23:24





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 November 2008 09:23

diddlina87
Antal inlägg: 2
hola! yo habia querido hablar y comprender en tu misma lengua. que tenemos que hacer para nos comprender yo no sabe. Es que nosotros somos lejos y este facto complica las cosas, pero vivir en tu pais ha sido muy dificil para mi. yo queria muchisimo que todo es como tu deseas.