Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Polsk - [4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskRussiskPolskGreskUkrainsk

Tittel
[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS.
Tekst
Skrevet av smy
Kildespråk: Engelsk

[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will only accept requests for translations of single or isolated words when a good reason has been given in the request comments.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
please pay attention to the capitals and brackets

Tittel
[4] NIE PROSIĆ O TŁUMACZENIA POJEDYNCZYCH SŁÓW
Oversettelse
Polsk

Oversatt av Olesniczanin
Språket det skal oversettes til: Polsk

[4] NIE PROSIĆ O TŁUMACZENIA POJEDYNCZYCH SŁÓW. Cucumis.org nie jest słownikiem i będzie akceptował tłumaczenia pojedynczych słów tylko w przypadku podania dobrego powodu w komentarzu.
Senest vurdert og redigert av bonta - 28 Februar 2008 19:26