Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Tyrkisk-Arabisk - düm tek tekkk

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskArabisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
düm tek tekkk
Kildespråk: Tyrkisk

düm tek tekkk
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Admin's note : Accepted request

Tittel
دقات
Oversettelse
Arabisk

Oversatt av sozana
Språket det skal oversettes til: Arabisk

دوم تك تك
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
صوت الة الطبل او الطبل
Senest vurdert og redigert av jaq84 - 3 Februar 2009 18:12





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Februar 2009 22:32

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
This is an explanation, and not a translation.

P.S. The explanation is correct, but there must be a way to do this in Arabic.

3 Februar 2009 08:55

jaq84
Antall Innlegg: 568
Hi Sozana
I guess what we need to to here is to write the sound of the drum in Arabic alphabit, like:
با-رم-با-بام-بام
or:
دوم-تك-تك

3 Februar 2009 17:34

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
I think the second one is better - it's closer to the original (and the shared culture).

3 Februar 2009 17:45

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
sozana, the first part of your translation should go in the comments field, not in the translation field. And why did you add an extra "düm"?

3 Februar 2009 18:15

jaq84
Antall Innlegg: 568
HI Kaf
I've edited and accepted...

4 Februar 2009 17:41

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Good teamwork!