Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



20Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - Sem amor eu nada seria.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelskHebraiskGreskTyrkiskArabiskLatinItalienskFransk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Sem amor eu nada seria.
Tekst
Skrevet av gabriella acatauassu
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Sem amor eu nada seria.

Tittel
Nihil sim sine amore
Oversettelse
Latin

Oversatt av pirulito
Språket det skal oversettes til: Latin

Nihil sim sine amore
Senest vurdert og redigert av Porfyhr - 25 August 2007 13:02





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Mars 2007 14:58

Xini
Antall Innlegg: 1655
Well, in my opinion here the verb is needed.

16 Mars 2007 15:33

apple
Antall Innlegg: 972
Si, se necesita!

16 Mars 2007 16:10

nava91
Antall Innlegg: 1268
Una frase senza verbo è come un'auto senza volante... Ahiahi, la vedo dura...

16 Mars 2007 19:38

stell
Antall Innlegg: 141
on peut sous-entendre le verbe mais seulement à condition que ce soit le verbe être et qu'il soit à la troisième personne du singulier...

16 Mars 2007 22:51

Xini
Antall Innlegg: 1655
that's it.

18 Mars 2007 02:49

pirulito
Antall Innlegg: 1180
En verdad tienen razón, la frase quedaría muchísimo mejor añadiendo un verbo (en subjuntivo). ¿Que les parece "nihil sit sine amore" o bien "sine amore nihil sit"?

Ahora no puedo proponer otra traducción, porque la anterior está en evaluación.

Muchas gracias por los comentarios.



18 Mars 2007 11:30

Xini
Antall Innlegg: 1655
The fact is that the verb should be in 1st person, shouldn't it?
You can modify this translation without the need of proposing another, I'm not going to reject it at the moment.

18 Mars 2007 14:17

pirulito
Antall Innlegg: 1180
¿Cómo hago para modificar esta traducción?

18 Mars 2007 14:31

Xini
Antall Innlegg: 1655
I think you should see the "editar" button on this page...maybe below your translation.

18 Mars 2007 14:47

pirulito
Antall Innlegg: 1180
Gracias, pensé que cuando estaban en evaluación no se podían modificar.