Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



102Oversettelse - Katalansk-Gresk - Bon Nadal

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskTyrkiskHebraiskItalienskTyskJapanskSpanskAlbanskArabiskBrasilsk portugisiskPortugisiskRussiskKinesisk med forenkletNederlanskRumenskGreskDanskPolskKinesiskIrskeRussiskKinesiskPolskRussiskDanskRussiskIrskeGreskRumenskNederlanskKinesisk med forenkletPortugisiskBrasilsk portugisiskArabiskAlbanskSpanskJapanskTyskItalienskHebraiskTyrkiskEngelskLitauiskRussiskHebraiskLatinUkrainskArabiskKroatiskBulgarskDanskEsperantoPortugisiskBosniskSvenskKinesisk med forenkletKinesiskNederlanskTsjekkiskGreskUngarskTyskRumenskItalienskEngelskFranskKatalanskAfrikaansGeorgiskPortugisisk

Kategori Utrykk

Tittel
Bon Nadal
Tekst
Skrevet av Alabercoc
Kildespråk: Katalansk Oversatt av Alabercoc

Bon Nadal
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Poder felicitar a tota la gent d´altres paíssos que hi son al nostre.
anglès

Tittel
Καλά Χριστούγεννα
Oversettelse
Gresk

Oversatt av acuario
Språket det skal oversettes til: Gresk

Καλά Χριστούγεννα
Senest vurdert og redigert av irini - 7 Desember 2007 21:27