Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Engleski - we need an assembly line where you have sliced...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Posao / Zaposlenje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
we need an assembly line where you have sliced...
Tekst za prevesti
Podnet od serba
Izvorni jezik: Engleski

we need an assembly line where you have sliced and cut metal sheets put together forming I-beam section , thus automatically and continuously welded forming the “ built-up beam section “ required with the required web-flange thickness, beam length and web and flange dimensions.
Napomene o prevodu
I beam= I kriÅŸi
weld=kaynak yapma
web flang=flanş ağı
slice=dilimleme
31 Decembar 2007 05:26