Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski-Srpski - Oferece-me a tua camisola!
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje - Sport
Natpis
Oferece-me a tua camisola!
Tekst
Podnet od
Diogo Salgado
Izvorni jezik: Portugalski
Oferece-me a tua camisola!
Napomene o prevodu
Destina-se a escrever num cartaz a solicitar a oferta de uma camisola de um jogador de futebol(Vukcevic)
Natpis
Ponudi mi tvoju majicu!
Prevod
Srpski
Preveo
belgrada
Željeni jezik: Srpski
Ponudi mi tvoj dres!
Poslednja provera i obrada od
Cinderella
- 26 Mart 2008 10:37
Poslednja poruka
Autor
Poruka
26 Mart 2008 00:30
goncin
Broj poruka: 3706
<bridge>
Offer me your jersey!
</bridge>
"Jersey" is the soccer player's shirt.
CC:
Cinderella
26 Mart 2008 10:23
belgrada
Broj poruka: 20
And the verb OFERECER, does it mean to OFFER or to PRESENT/GIVE?
26 Mart 2008 10:58
goncin
Broj poruka: 3706
belgrada,
"Oferecer" is simply "to offer". "Present/give" would be "dar", conjugated "dá-me".
Best,
26 Mart 2008 13:26
belgrada
Broj poruka: 20
That's how I translated it.
Thank you.