Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Nemacki - "obehöriga äga ej tillträde" "Skyddskor måste...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiEngleskiPoljskiLitvanskiNemacki

Kategorija Izraz

Natpis
"obehöriga äga ej tillträde" "Skyddskor måste...
Tekst
Podnet od Halyna Karlsson
Izvorni jezik: Svedski

"obehöriga äga ej tillträde"
"Skyddskor måste användas"

Natpis
Kein Zutritt...
Prevod
Nemacki

Preveo kathyaigner
Željeni jezik: Nemacki

Zutritt verboten - nur befugte Personen.
Schutzschuhe müssen getragen werden!
Poslednja provera i obrada od italo07 - 10 Oktobar 2008 22:07





Poslednja poruka

Autor
Poruka

8 Oktobar 2008 19:33

italo07
Broj poruka: 1474
Text before editing:

Kein Zutritt - nur berechtigte Personen.
Schützende Schuhe müssen getragen werden!